Updated: 8 July 2019
Music coming out of Iran these days has taken over by storm whatever Persian pop music was once coming out of LA. I can honestly say that I rarely ever hear music from the outside anymore and with good reason. There are so many talented, homegrown musicians (and I mean real musicians) and singers, and it’s time people heard more of what’s coming out of Iran. I was introduced to Daal Band by a student of mine who brought me their latest album, White Raven. Their style of traditional instruments and vocals with a modern twist reminded me of Dang Show, another band I really like. Hope you enjoy one of my favorite tracks off the album. Here are the lyrics and translation of The Silent Half (Nimeye Khâmush in Persian) by Daal Band.
kâsh mikhândi dar gooshe donyâ / if only you could sing in the world’s ear
âvâzi ke mânde dar galuyat / the song trapped in your throat
kâsh par begirad parandeye to / if only your bird could fly
az poshte mileye ârezuyat / from behind the cage of your desires
kâsh jân begirad sedâye âzâdi ru dar ruyat / if only the sound of freedom would revive in front of you
to mahkume omri sokuti / you are sentenced to a lifetime of silence
man az darde to mishekastam / I’m broken by your pain
to mipichi dar bisedâyi / you writhe in silence
man amâ ham sedâye to hastam / but I’m your voice
mâ miravim az shab agar bâz / we’ll conquer this night again
dastat bâshad dar dastam / if your hands are in mine
kâsh jân begirad sedâyat / if only your voice would revive
ey kâsh jân begirad sedâyat
kâsh jân begirad sedâyat
ey kâsh jân begirad sedâye âzâdi âzâdi âzâdi ru dar ruyat / if only the sound of freedom would revive in front of you
Share it on Pinterest
This post contains affiliate links. If you make a purchase through these links, I will earn a small commission at no extra cost to you. These small earnings allow me to help reduce the costs of keeping this site active. Thank you for reading.
E
31 August 2018 at 12:38Hello Pontia,
Thanks for sharing the beautiful, haunting song by Daal Band! 🙂 I really liked being able to read the lyrics in Farsi and English. Although, sadly, my Farsi is limited to only a few words. I really enjoy your blog. Keep up the good work.
Blessings, E
Pontia
1 September 2018 at 18:18Thank you so much for reading 🙂 Im glad you enjoyed the song!